October 30, 2007

Destination Nowhere (English Translation)

Destination Nowhere - ERIKA
Lyrics: ERIKA × LOVE
Composition: COZZi


In a soundless desert, under the star filled sky,
I raise up my head and look at it.
This scenery will continue until where?
And where will I walk to?
I reach out my frozen hand to touch the light
Before that imaginary star disappears.

Take off to the sky,wind is crying,
Don't let this confuse you.
Hear the calling from the other side,
And together, we will hear a voice we have never heard before.

What was gathered that night, felt just like walking on snow.
Walking in silence,
But when I look back there's sure to be a footprint left.
When tomorrow morning comes...
I had never met myself yet,
But the shadow over the other side had already disappeared.

Take off to the sky,wind is crying,
I am myself.
Hear the future in the wind,
And together, we will hear a voice we have never heard before.

Destination Nowhere,
Always miss the Destination.
The shape of it is always changing, like sand.

Take off to the sky,wind is crying,
Don't let this confuse you.
Hear the calling from the other side.
Feel it now..
Because I want to see you.
I release what i feel in my heart.
Hear the future in the wind,
And together, we will hear a voice we have never heard before.

thanks to hydetetsu from esn

7 comments:

Anonymous October 30, 2007 at 11:22 PM  

I'm not 100% sure but doesn't she sing "When it's night" rather than "Wind is crying"? Cos I hear "When it's night"

Anonymous October 31, 2007 at 2:36 AM  

Source of this translation please?
Also, how did the lyrics leak out... Source please -- KWSK!!

Anonymous October 31, 2007 at 3:32 AM  

The lyrics wasn`t much of a leak i guess since the full preview is already out

erik October 31, 2007 at 8:35 AM  

I got the lyrics from ESN, and then I tried to make them a bit clearer. And the full song leaked! The lyrics were already put up on a few sites :)

ใครสักคน November 1, 2007 at 12:36 AM  

lyric in romaji from me

oto monai sabaku no umi hoshi darake no sora
hitori miageteiru
dokomade tsudzuite iru no
watashi wa dokomade aruite yukeru no darou
kogo e souna te wo nobaseba todoku hikari
hakanai ano hoshi ga kieru maeni

Take off to the sky,wind is crying
mesaki no koto ni mayouna
motto mukou hear the calling
kikoenai koe sae kikou together

yoru no uchi ni tsumotteta yuki wo fumu youni
shizuka ni aruite iru
furikaereba soko ni aru tashika na ashiato
ashita no asa ni wa mou
mada mita koto no nai jibun ni ai ni
soko ni ita kage wa mou inai yo

Take off to the sky,wind is crying
watashi wa watashi ni naru
kaze no naka hear the future
kikoenai koe sae kikou together

Destination Nowhere
mokutekichi nanka itsumo tsuuka ten
katachi wo kaeru suna no you

Take off to the sky,wind is crying
mesaki no koto ni mayouna
motto mukou hear the calling
ima wo kanji te

kimi ni ai ni yuku yo
kokoro wo toki hanatte
kaze no naka hear the future
kikoenai koe sae kikou together

justin November 27, 2007 at 11:40 PM  

Skillfully translated.

Disarm November 28, 2007 at 10:25 AM  

Thanks a lot for the english translation! I just learnt that the wonderful LOVE cowrote the lyrics, that's a + for me!

Back to TOP